SAMATRA - MALUCAS - FLORIDA
Aquando da epopeia dos Descobrimentos, tocámos os quatro cantos do mundo. A bordo das caravelas, levámos a Língua Portuguesa a todos os sítios por onde passámos, mas pelo extraordinário fenómeno da aculturação (neste caso aculturação linguística) também trouxemos palavras novas. São as palavras de ida e volta; as palavras de "torna- viagem".
Fixemo-nos hoje apenas em três palavras, porque andam na actualidade jornalistica mal grafadas e mal pronunciadas.
Do Oriente, com as especiarias, trouxemos o nome da ilha de
SAMATRA, que na nossa literatura e nos escritos oficiais, assumiu laivos de frescura e alegria. Os ingleses, que andavam sempre no nosso encalço, acolheram a palavra e para a adaptarem e pronunciarem, escreveram a primeira sílaba
SU, para darem o som de
Sa-matra. Em Portugal temos a pedante (!) mania de copiar tudo o que seja estrangeiro (sobretudo inglês e americano) e lá se foi dar ao disparate do erro de escrever e pronunciar
SUMATRA, forma anglicizada da primeira, da original, da portuguesa
SAMATRA. Digamos pois e escrevamos,
SAMATRA.
Outrossim trouxemos do Oriente a palavra com que baptizámos as longínquas ilhas
MALUCAS. Pelas mesmas razões os ingleses a grafaram na sua língua para se adaptarem à pronuncia portuguesa com a forma de
MO-lucas. Passemos pois a pronunciar e a escrever MALUCAS.Quanto à
FLORIDA, este nome foi-lhe dado pelos espanhóis, por ser uma região
florida, e po
r ter sido descoberta por ocasião da Páscoa Florida. Nós, portugueses, que tambem andámos por aquelas paragens, chamámos-lhe igualmente
FLORIDA, termo genuíno e castiço, que os americanos no SEC. XIX, quando se assenhorearam daquela região e dela fizeram mais um estado da sua União, não sabiam como pronunciar bem o nome à espanhola, começaram a chamar-lhe, na pronuncia inglesa,
FLÔRIDA (
FLÓRIDA). Em Espanha continuam, e muito bem, a dizer
FLORIDA, e até os franceses dizem Floride (
Flôride). É tempo de, em Portugal, voltarmos a pronunciar e a escrever
FLORIDA, pois esta é a forma correcta em Língua Portuguesa.
acs