RADIACTIVIDADE OU RADIOACTIVIDADE?
A dúvida chegou-me do Brasil pela mão Amiga da Margarida de Castro, que me relatou várias opiniões e sensibilidades. Aqui vai mais uma achega.
Consultado o GRANDE DICIONÁRIO DA LÍNGUA PORTUGUESA, da Sociedade da Língua Portuguesa, que este ano comemora 60 anos de existência, eis o que lá consta:
RADIACTIVIDADE, s.f. O mesmo e melhor que radioactividade.
RADIACTIVO, adj. O mesmo e melhor que radioactivo.
RADIACTOR, adj. O mesmo e melhor que radioactor.
RADIOACTIVIDADE Que sofreu radioactivação. Designativo de líquido a que se misturou água radioactiva. Propriedade que possuem certos elementos, tais como o urânio, o tório, o rádio, etc., de emitir espontâneamente radiações corpusculares. Vj. radiactividade.
RADIOACTIVO Que possui radioactividade. Vj. radiactivo.
RADIOACTOR Actor de rádio. Vj. radiactor.
O Grande Dicionário da Língua Portuguesa (7 volumes + 1 de actualização) foi coordenado pelo grande mestre linguista José Pedro Machado, com quem tive a honra de partilhar uma boa amizade. A pergunta baila já na cabeça de todos: Então se José Pedro Machado entende que RADIACTIVIDADE (e seus derivados) é a forma mais correcta, qual a razão de nos remeter para RADIOACTIVIDADE? Simplesmente porque é a palavra mais comum no nosso linguajar quotidiano.
A preferência deve ser dada a RADIACTIVIDADE, mas para que esta palavra entre no léxico do nosso dia-a-dia, isto é, dos falantes da nossa Língua, é necessário um grande esforço. Dizer RADIOACTIVIDADE, também é bom Português. É esta mais uma das maiores riquezas da Língua Portuguesa.
acs
4 comentários:
Penso que esclarecimentos destes são sempre úteis para quem tenha dúvidas de bom Português .Felicito--o por esta iniciativa e obrigada .
Antonio, Quem lhe passa o comentário do linguista D'Silva Filho é a Margarida .
Trata-se da opinião de pessoa com bons conhecimentos sobre a língua. Diz ele:
"Confesso a minha ignorância por não saber a razão da preferência de José Pedro Machado por radiactividade. "Radi" significa aparelho de "rádio", mas é um regionalismo, segundo as minhas fontes. Horror ao hiato?
Que se prefira, por exemplo, sobrelevação a sobreelevação, compreende-se, pois que o segundo "e" é praticamente mudo, enquanto em radiactividade foi suprimido o elemento de ligação habitual nos compostos com o antepositivo rádio-.
Por meu lado, prefiro radioactividade, que no novo Acordo Ortográfico será radioatividade.
D' Silvas Filho
Muito apreciei este esclarecimento uma vez que é uma palavra que é usada actualmente com muita frequência. Assim as dúvidas estão eslarecidas.
Felicidades para a continuação da Armila Lingística e outros contributos de ARMILAR.
Com admiração,
M.Helena
Obrigada por este esclarecimento, já que esta é uma palavra agora muito em uso. Felicidades para o seu Armilar que muito aprecio.
M. Helena
Enviar um comentário