quinta-feira, janeiro 25, 2007

6. ARMILA LINGUÍSTICA

INDOCHINÊS E INDO-CHINÊS

Anda aí, na nossa imprensa, uma grande confusão (para não dizer ignorância), a que importa pôr cobro.

Refiro-me às notícias que surgem relativamente ao poderio económico da Índia e da China, que o resto do mundo não consegue acompanhar. Que a China seja o maior credor mundial dos E. U.A., pois possui a maior reserva mundial de dólares americanos e é o seu principal financiador económico, isso é lá com eles, mas nós é que pagamos as favas...

Porém o que aqui nos interessa são os vocábulos em título: INDOCHINÊS e INDO-CHINÊS. Referindo-se a estes dois potentados económicos, tecnológicos e científicos, lemos na nossa imprensa com regularidade estes dois vocábulos aplicados indistintamente em frases como esta: "As economias indochinesas,..." , "As economias indo-chinesas,..." . Isto conforme o apetite de quem escreve!...

Ora INDOCHINÊS e INDO-CHINÊS, são duas palavras que podem funcionar como adjectivos: a primeira para significar "relativo ou pertencente à Indochina" e a segunda "relativo à Índia e à China"ou "relativo aos Hindus e aos Chineses". A primeira (Indochinês) pode ainda funcionar como substantivo para designar aquele que é "natural ou habitante da Indochina".

As flexões destes vocábulos são simples: indochinês, indochinesa, indochineses, indochinesas; indo-chinês, indo-chinesa, indo-chineses e indo-chinesas.

Importa não confundir os sentidos destes dois vocábulos. E quem escreve na imprensa diária ou semanal, tem obrigação de não cometer tão grosseiro erro.
acs

1 comentário:

Anónimo disse...

Venho saudar o autor deste blogue, porque com eles contribui para corrigir erros linguísticos, que muitos jornalistas,políticos e cronistas da n/ praça dão constantemente. Pena é que os autores dos erros não leiam estes blogues para evitarem os erros e não iludirem quem não tem formação suficiente.
Seria bom que cada leitor deste blogue fosse passando palavra a outras pessoas, a fim de permitir que com a sua divulgação se chegasse aos autores dos erros
ortográficos.
PARABÉNS POIS E UMA VEZ MAIS AO SEU AUTOR.